![]() |
| ||||||||
| Хронологiчно | ||||||||
klirik [Останнi 20 месаг]
№ 1684563 вiд 2024-02-25 17:33:17
Коментатор трансформував русняве “пища для размышлений” в “харчі для роздумів”, що мені аж різануло. Поліз у словник, там цей вираз переклали здебільшого як “їжа для...”. Сподіваюсь наступного разу коментатор не скаже “хавчик” або “їдло для роздумів”