![]() |
| ||||||||
Хронологiчно | ||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ||||||
Загалом месаг : 1730401 на 10556 сторiнках. Поточна сторiнка : 638. |
Сторiнки : |
sk (chromebook acer 14) [Останнi 20 месаг]
№ 1704921 вiд 2024-10-19 13:43:14
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach)
№ 1704906
ми коли були в китаї, то вони нам всі представлялись “джон”, “мері” і тп.
а коли їх просили сказати справжні імена - дивились на нас як на папуасів
потім нам розказали що у них декілька імен. в сім'ї - одне ім'я, “на людях” - інше. в спілкуванні з “чужеземцями” - третє...
я колись читав що в африці є така тема. але от виявляється що у китайців теж таке є...
хоча спортсмени наче з китайськими іменами, але то можливо “ще одне ім'я” спеціально для “телевізора”...
PEPSI (Merkury) [Останнi 20 месаг]
№ 1704920 вiд 2024-10-19 13:40:34
ну, Фаріон теж ходила по дитсадках і казала дітям “Ти не Міша, ти - Михайлик”. Чи це правильно? Хз. Напевно ні.
Ібо пох, якщо Міша виросте і буде їбашити кацапів на передку, в той час як умовний Михайлик втіче до Польщі.
У нашому місті наприклад плете маскувальні сітки Альона, вона така у житті і по паспорту. Абсолютно геніальна проукраїнська дівчина, бригадир бригади сіткоплетів, волонтер і активіст. Але каже називайте мене Альона, мені так подобається. І шо? А нічо. Все ок.
sk (chromebook acer 14) [Останнi 20 месаг]
№ 1704919 вiд 2024-10-19 13:38:10
https://x.com/zgldz/status/1847254898968035697
з приводу “змоскальщини” по іменам і т. п.
недавно хтось знайшов старе і-вью шойгу. ще з часів коли на рус-тв можна було політикам-чиновникам ставити “незручні” запитання
виявляється той чувак повністю свої ім'я-прізвище перекрутив. видно якщо залишив би свої тувінські назви- далеко по кар'єрних сходах не піднявся...
у тюрмі народів для не-руськіх місця тільки коло параші, ну тобто, робота двірниками-таксистами...
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704918 вiд 2024-10-19 13:30:47
В українських паспортах пишуть українські імена, а російських немає. Так само немає і графи “національність”. Але при Януковичі видавали двомовні паспорти, хоч це і порушення закону про мови. Окремі індивіди могли домогтися і щоб писали “Єлєна” або “Альона” або ще щось подібне. Але це не масове явище, тому що це порушення правил української мови.
Наявність українських і російських імен окремо дуже зручна для потреб фільтрації населення на окупованій території та геноциду українців.
yagshamash [Останнi 20 месаг]
№ 1704917 вiд 2024-10-19 13:22:17
Закордонних
yagshamash [Останнi 20 месаг]
№ 1704916 вiд 2024-10-19 13:21:59
За сови у внутрішніх паспортах писали ім'я кацапською й українською. У закардонних українців записували, транскрибуючи ім'я латинкою з кацапської версії.
Vichny [Останнi 20 месаг]
№ 1704915 вiд 2024-10-19 13:11:00
Enot
№ 1704911 вiд 2024-10-19 13:00:56
Ну я ж нижче написав про Єлєну. Народилася вона в незалежній Україні. Також знаю Нікіту, років 30 йому, не більше. Народився тут
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704914 вiд 2024-10-19 13:05:50
Ну от нинішнього короля Англії не знали як називати, Карлом чи Чарльзом)
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]
№ 1704913 вiд 2024-10-19 13:05:38
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704910 вiд 2024-10-19 12:59:03
Ну це якщо ми вважаємо філологію за науку. Бо якщо не застосовувати єдиний підхід, то в математиці 2х2 влітку було б 4, а восени - 5 ;)
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]
№ 1704912 вiд 2024-10-19 13:01:03
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704907 вiд 2024-10-19 12:56:29
Коло таких випадків є дуже обмеженим - це як правило історичні фігури чи персонажі релігійних текстів. Хоча кацапи свого часу намагалися всіх перехрестити на свій копил ;)
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704911 вiд 2024-10-19 13:00:56
Voxa (м. Запоріжжя)
№ 1704902 вiд 2024-10-19 12:35:19
Ті хто народився в часи СРСР отримали український паспорт де написано українське ім'я. І ніяких “нікалаїв”. Хто хоче бути “Нікалаєм” хай піздує до кацапії.
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704910 вiд 2024-10-19 12:59:03
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach)
№ 1704908 вiд 2024-10-19 12:56:56
Хто сказав що мають бути єдиними? Чого б це? Навіщо?
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704909 вiд 2024-10-19 12:58:17
Voxa
Це не щоб нам було легше, це щоб їм калічне ім'я не слухати замість свого.
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]
№ 1704908 вiд 2024-10-19 12:56:56
Правила передачі імен мають бути єдиними. Якщо ми англійця чи американця називаємо Ніколасом, а француза Ніколя, то якого фуя кацапа Ніколая називати Миколою?
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704907 вiд 2024-10-19 12:56:29
Vichny
№ 1704898 вiд 2024-10-19 12:01:02
Джон в більшості випадків не перекладається. Але в деяких випадках перекладається як Іоанн. Так само у Чарльза/Карла/Карлоса. Чи Людовика/Луї і так далі. В кожному конкретному випадку це пов'язано з мовою якою пишуть ім'я. Раніше латиною писали, потім на національних мовах, тому перекладають з латини на різні мови і отримують різні імена тих самих людей
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]
№ 1704906 вiд 2024-10-19 12:54:46
У Гонконгу ледь не всі китайці мали англосаксонські імена на додачу або замість китайських.
PEPSI (Merkury) [Останнi 20 месаг]
№ 1704905 вiд 2024-10-19 12:52:02
Vichny
№ 1704903
тю, назвав би себе теж Пьєр, Пьєр Оболонський :-)
Voxa (м. Запоріжжя) [Останнi 20 месаг]
№ 1704904 вiд 2024-10-19 12:51:04
Vichny
№ 1704903
ага :) я такого теж бачив-знаю.
То в них в свій час така мода була, може і зараз ще є, усі хто сюди приїздив, називали себе на европейський лад.
Це такий бізнес ход, тіпа ассиміляція, шоб ми їх за своїх вважали = більше довіри, краще бізнес.
Те, шоб нам було фонетично легше, китайців хвилює в останню чергу...
Vichny [Останнi 20 месаг]
№ 1704903 вiд 2024-10-19 12:35:34
Voxa (м. Запоріжжя)
№ 1704900
Ну з китайцями таки є нюанси)
Якось в попередньому житті був на збіговиську інтернаціональному корпоративному.
Ну і знайомимся.
Один каже - мене звати Пьєр, інший - а мене Стів, я - а мене Дмитро. А китаєць такий сумно зітхає і каже - “just call me Tommy”
Voxa (м. Запоріжжя) [Останнi 20 месаг]
№ 1704902 вiд 2024-10-19 12:35:19
інша справа, шо якшо прийняти тезу як назвали так і буде, не перекладаєм, то у багатьох тут, які народились ще під час срсра і в метриці написано Владімір чи Євгєній :) то шо так і лишатись :)
чи їм вже переклали в свій час і можно не хвилюватись :)
PEPSI (Merkury) [Останнi 20 месаг]
№ 1704901 вiд 2024-10-19 12:30:32
Комбриг 95-ї багато цікавого розповів з Курщини.
https://novynarnia.com/2024/10/18/oapostol/
Voxa (м. Запоріжжя) [Останнi 20 месаг]
№ 1704900 вiд 2024-10-19 12:24:58
Enot
№ 1704893
а шо заважає називать так як він сам називає себе?
Китаєць жеж своє ім'я якось вимовляє. Ти чуєш як він каже і можно записать з голоса :)
Да, якісь ньюанси вимови зикнуть, але в цілому буде схоже на правду
sk (chromebook acer 14) [Останнi 20 месаг]
№ 1704899 вiд 2024-10-19 12:06:07
https://x.com/babaikit/status/1847519430227423535
перше інтервью буткевича
Vichny [Останнi 20 месаг]
№ 1704898 вiд 2024-10-19 12:01:02
І тіпа Джон ахуєнно відповідає фонетиці української мови, ну пиздець)
Vichny [Останнi 20 месаг]
№ 1704897 вiд 2024-10-19 12:00:00
Enot
№ 1704893 вiд 2024-10-19 11:29:54
Джонів і Стефенів теж називати Іванами і Степанами?
І до чого тут паспорт? Хуйло чи якісь бортнікови ніколи не матимуть українського паспорту, тому тільки владімір, ніякого Володимира
klirik [Останнi 20 месаг]
№ 1704896 вiд 2024-10-19 11:53:15
Мене завжди дивувало як умовний Мойша Давидович трансформувався у Михайла Денисовича
Ukrainian Ranger [Останнi 20 месаг]
№ 1704895 вiд 2024-10-19 11:45:52
Enot
№ 1704893
З іменами кацапів має бути так само, як і з усіма іншими. Тільки транслітерація, а не переклад.
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704894 вiд 2024-10-19 11:38:04
Ukrainian Ranger
Часто пишуть “Михайло Саакашвілі”. Я б розширив переклад слов'янських імен на всіх представників країн колишнього СРСР та на слов'янські народи Східної Європи. Але не відміняв переклад.
Enot [Останнi 20 месаг]
№ 1704893 вiд 2024-10-19 11:29:54
Владімір і Нікалай не відповідають фонетиці української мови. Те що росіяни себе так називають, то їхні проблеми. А ми будемо називати так як зручно нам. Русня в Україні до речі боролася щоб мати право писати російські імена в українських документах. Щоб по документах можна було сказати що він росіянин, прмчому настільки лояльний до Росії, що записався в російський транскрипції. Навіщо іти на поводу у русні?
Якщо ми називаємо китайців Лі Хуей чи Сі Дзінь Пінь, то це не означає що китайці називають себе так. А називати китайські імена правильно ти хуй зможеш, якщо ти не вчив китайську мову. Чув, що китайці, які живуть/часто їздять до Росії беруть собі російські імена, щоб їх називали “Іван” чи “Марья”, тому що краще це, ніж та маячня що в документах написана. Китайські імена записують російською і українською мовлю згідно правил які придумали у XIX столітті, і там не сильно заморачувалися відповідністю. Чому з іменами росіян в Україні має бути інакше?
olma [Останнi 20 месаг]
№ 1704892 вiд 2024-10-19 11:11:40
Жінчину бабусю в метриках на Херсонщині в селі записали Любка, а не Любов. Це потім коли паспорт давали, то вже Любов. А я вважаю треба Любка було і записати. Любка Сергіївна.
Vichny [Останнi 20 месаг]
№ 1704891 вiд 2024-10-19 10:44:24
Коли я вчився в школі, то пам'ятаю, що був цілий розділ в підручнику української мови, де прописувалось як перекладати російські імена на українську. Тому і такв їбалА.
А так 100% згоден, що ніяких Володимирів, Микол та Сергіїв в українській мові для кацапів бути не може. Тільки владімір, нікалай і сєргєй.
Batyj [Останнi 20 месаг]
№ 1704890 вiд 2024-10-19 10:42:57
Бля.. проїхали два мотоцикли, запальничка Кавасакі та Харлей. По звуку - летить шахед і по ньому стріляє малокаліберна зенітка.
Ukrainian Ranger [Останнi 20 месаг]
№ 1704889 вiд 2024-10-19 10:34:09
Мене бісять не самі імена, а їх переклад українською.
Чому ім'я чеха чи словака в нас пишуть “Владімір”, а ім'я хуйла шанобливо перекладають як “Володимир”?
Називати своїх дітей кожен може як захоче, але треба, щоб “Микита” та “Нікіта” рлзглядалися як два різних імені, без цього йобнутого перекладу.
Nedopysuvach (ale Potsinovuvach) [Останнi 20 месаг]
№ 1704888 вiд 2024-10-19 10:29:04
Колись бачив переклад з української на англійську, зроблений ChatGPT, і це падло переклало “Олена” як Elena. Це, сцуко, якась диверсія.
Vichny [Останнi 20 месаг]
№ 1704887 вiд 2024-10-19 10:25:49
LAZY
№ 1704882 вiд 2024-10-19 00:36:22
А мене, сука, бісять імена Нікіта, Альона, Анна в українців. Ну пиздець просто. Ще знав одну україномовну дівчину, у якої в паспорті було написано Єлєна, так вона всім і позиціонувала себе саме як Єлєна. Їбанутись можна
Sauron [Останнi 20 месаг]
№ 1704886 вiд 2024-10-19 09:05:22
yagshamash
№ 1704883
Топ-новина!
Чудовий ранок!
Batyj [Останнi 20 месаг]
№ 1704885 вiд 2024-10-19 08:45:50
це цирк. Ви бачили, на якій підставі скасували гол Колоса кротам? За хвилину до голу один гравець Колоса начебто дістав, як дістав так і не показали, обличчя гравця кротів випадковим, стояв спиною, відмашкою.
Беручи до уваги які симулянти кроти взагалі, а кротячі негри зокрема, приходиш до висновку, що куплений суддя просто скористався можливістю витягнути кротів на 3 очки.
olma [Останнi 20 месаг]
№ 1704884 вiд 2024-10-19 06:59:43
Оце з ранку тривога, це вже ракети пішли?
yagshamash [Останнi 20 месаг]
№ 1704883 вiд 2024-10-19 06:37:32
Повернули 34 азовців. Серед повернених - 20 засуджених кацапами до довічного ув'язнення.
LAZY [Останнi 20 месаг]
№ 1704882 вiд 2024-10-19 00:36:22
yagshamash
№ 1704870
Коли мене хтось обзиває “Євгеній” - то я завжди виправляю, що я Євген. Строго! Від того кацапського “Євгенія” блювати хочеться, блядь. Що цікаво, в моєму житті - дитинстві та в молоді роки ніколи “євгеніями” не смерділо. Ця калька з кацапського якось пізніше чомусь пролізла в побут.
Сторiнки : |